Нижегородский Форум Друзей

Нижегородский Форум Друзей (http://forum.nnov.org/)
-   Мультфильмы (http://forum.nnov.org/obsuzhdaem-i-kachaem/video/mul-tfil-my/)
-   -   Футурама: Игра Бендера / Futurama: Bender's Game (2008, фантастика, мультфильм) DVDRip) (http://forum.nnov.org/obsuzhdaem-i-kachaem/video/mul-tfil-my/34640-futurama-igra-bendera-futurama-benders-game-2008-fantastika-mul-tfil-m-dvdrip.html)

Pilot 10.11.2008 19:49

Футурама: Игра Бендера / Futurama: Bender's Game (2008, фантастика, мультфильм) DVDRip)
 
Футурама: Игра Бендера / Futurama: Bender's Game

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]


[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Год выпуска: 2008
Страна: США, 20th Century Fox Television
Жанр: фантастика, комедия, мультфильм
Продолжительность: 01:26:48
Перевод: Профессиональный (многоголосый)
Русские субтитры: нет

Режиссер: Дуэйн Кэри-Хилл

В ролях: Кэти Сагал, Джон Ди Маджио, Дэвид Херман, Морис ЛаМарш, Фил ЛаМарр, Рич Литтл, Тресс МакНилл, Кэт Суси, Джордж Такей, Лоурен Том

Описание: Когда цены на топливо взлетают до небес, команда Планеты Экспресс отправляется в новое опасное путешествие к единственному на свете источнику темной материи — топливу для всех космических кораблей. Но глубоко под землей наши герои попадают в очень необычное место… средневековую страну!!! с драконами, магами и «обдолбанными» рыцарями, которые подозрительно похожи на Бендера. Припаркуйте свой автомобиль, оседлайте единорога и приготовьтесь к захватывающему зрелищу…

Скачать СЭМПЛ:

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: XviD, 704x384, 1005 Kbps, 23.976 fps
Аудио: MP3, 2Chennels, 128Kbps

Скриншоты:

:

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]



Скачать: [700 мб] [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

toni_3d 11.11.2008 07:55

хороший мульт, особенно стебутся над онлайн играми! :)

Elvin 11.11.2008 08:14

Залито на SHARE-NN.RU:
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Thebeston 11.11.2008 08:14

Футурама: Игра Бендера / Futurama: Bender's Game
 
Футурама: Игра Бендера / Futurama: Bender's Game

Размер 1,34 Gb

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1794 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg


[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Nicotine 14.11.2008 18:10

Перевод хотя бы нормальный более менее . А то те два мультика переводили какие та ПТУшники

gvito 14.11.2008 21:00

футурамцы - молодцы! даеш болье полнометражных, ироничных, умных мультов)))

Йож 16.11.2008 03:57

по мне так эта часть не очень удалась... смеяться не над чем почти совсем. За весь мульт улыбнулся только пару раз :(

likon 16.11.2008 15:04

По мне так лучше чем вторая часть.
Истебутся там в основном над D&D и Властилином колец.

spag10 17.11.2008 07:38

Мультфильм хороший. Лучше, чем предыдущая часть. А вот перевод, судя по всему, выполнен суперпрофессиАНАЛами. Особенно понравился момент, когда в самом начале Лилу обстебал жирный мужик, а она потом говорит Фраю: "Ты понимаешь, реднек посмеялся надо мной!". А ещё арена, где проводились гонки на космических кораблях называлась UnSafeco. Так эти мудаки так и переводят: "На поле Унсафеко". Хотя могло быть и хуже, если вспомнить перевод полнометражных Симпсонов, где переводчик просто придумывал фразы для героев, исходя из того, что на экране в данный момент.

sugar_bear 19.11.2008 02:49

часть не удалась? может все смотрели разный мульт. я чуть не описался от мультика. хотя оч часто подслушивал английскую речь. да что стоит одна речёвка гоблинов
Eat the wizard, eat the slut, eat the robots shining butt.
стёб над онлайн играми? я пропустил может?
вот стёб над властелином и драконами - оч круто.
тема параллельных миров тоже неплохая)
большое спасибо автору топика.

Цитата:

Сообщение от spag10 (Сообщение 583847)
Мультфильм хороший. Лучше, чем предыдущая часть. А вот перевод, судя по всему, выполнен суперпрофессиАНАЛами. Особенно понравился момент, когда в самом начале Лилу обстебал жирный мужик, а она потом говорит Фраю: "Ты понимаешь, реднек посмеялся надо мной!". А ещё арена, где проводились гонки на космических кораблях называлась UnSafeco. Так эти мудаки так и переводят: "На поле Унсафеко". Хотя могло быть и хуже, если вспомнить перевод полнометражных Симпсонов, где переводчик просто придумывал фразы для героев, исходя из того, что на экране в данный момент.

согласен. плюс пяцот!

toni_3d 19.11.2008 07:28

Цитата:

Сообщение от sugar_bear (Сообщение 586891)
стёб над онлайн играми? я пропустил может?
вот стёб над властелином и драконами - оч круто.

а по моему эти вещи как раз и связаны
я думаю продергивается линейка и ВоВ
особенно запомнилась фраза, "Когда же молодежь поймет что играя в ЭТО они не становятся круче", скорее всего исковеркал , но смысл такой(мне так показалось)

ConrADD 27.01.2009 16:08

Перезалито на Share-nn & Files.UNN:
Чтобы увидеть скрытый текст Вам нужно нажать кнопочку "Открыть Hide"
У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащийся здесь.

Патриот 01.02.2009 17:57

Я ржал только над второй частью мульта, где началась пародия на "Властелин колец" , для фанатов это угар! :roll1:

sanchalex 18.05.2009 09:46


Футурама Игра Бендера

это на unn:
тык:
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]



Часовой пояс GMT +3, время: 21:34.

Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0zCarot
© 2005—2015 ООО «Интернет компания ННОВ.РУ», friends.nnov.ru
Реклама на форуме