![]() |
Интересно: почему перевели название как "Викинги"? "Outlander" переводится как чужестранец, чужеземец; да и по ходу фильма главного героя не раз называли чужеземцем.
|
Цитата:
По сабжу могу сказать что фильм унылый с неправдоподобными белозубыми викингами(я их се представлял например подругому совершенно.Ну как в Следопыте например) А как охотиться стали на чудовище-я ваще уснул.Ибо нудно тягомотно и неинтересно ниразу. |
hydraq,
Согласен с первой половиной твоего сообщения. |
Pernатый, залей ще раз на юнн. почитал отзывы захотелось посмотреть. если можно с многоголосым переводом
|
Да кстати перевод названия фильма смутил. Ели бы английский не знала, под названием "Викинги" даже бы качать не стала. Не люблю такие фильмы про мужиков с засаленными волосами, грязных, потных, с мечами... :thumbdown: Больше нравятся современные сюжеты. А заинтересовало только то что он пришелец... В общем фильм тоска все равно оказался, до середины досмотрела, остальное друзья пересказали, даже досматривать не хотелось:(
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +3, время: 17:23. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0zCarot
© 2005—2015 ООО «Интернет компания ННОВ.РУ», friends.nnov.ru
Реклама на форуме