Шерлок / Sherlock
Год выпуска: 2010
Страна: Великобритания
Слоган: «A new sleuth for the 21st Century»
Жанр: триллер, драма, криминал, детектив
Продолжительность: 01:28:05
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) /Первый Канал/
Режиссер: Пол МакГиган / Paul McGuigan
Сценарий: Марк Гатисс / Mark Gatiss, Стивен Моффат / Steven Moffat, Артур Конан Дойл / Arthur Conan Doyle, Стив Томпсон / Steve Thompson
Продюсер: Марк Гатисс / Mark Gatiss, Стивен Моффат / Steven Moffat, Берил Верту / Beryl Vertue, Сью Верчью / Sue Vertue, Ребекка Итон / Rebecca Eaton
Оператор: Стив Лос / Steve Lawes, Фабиан Вагнер / Fabian Wagner
Композитор: Дэвид Арнольд / David Arnold, Майкл Прайс / Michael Price
В ролях: [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] (Sherlock Holmes),
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] (Dr. John Watson),
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] (Mrs. Hudson),
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] (DI Lestrade),
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] (Molly Hooper),
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] (Mycroft Holmes),
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] (Jim Moriarty),
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] (Sgt Sally Donovan),
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] (Ella),
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] (Anderson),
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] (Sarah),
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] (Mike Stamford)
Дублёры: Александр Головчанский (Sherlock Holmes), Василий Зотов (Dr. John Watson), Светлана Старикова (Mrs. Hudson), Андрей Бархударов, Елена Соловьева, Андрей Симанов (DI Lestrade), Валерий Сторожик (Mycroft Holmes), Даниил Эльдаров (Jim Moriarty), Мария Овчинникова (Sgt Sally Donovan), Александр Комлев (Anderson), Ольга Сирина (Sarah), Дмитрий Филимонов (Mike Stamford)
Мировая премьера: 25 июля 2010
Релиз на DVD: 1 февраля 2011, «Флагман-Трейд»
Релиз на Blu-ray: 23 июня 2011, «Флагман-Трейд»
Описание: События разворачиваются в наши дни. Он прошел Афганистан, остался инвалидом. По возвращению в родные края встречается с загадочным, но своеобразным гениальным человеком. Тот в поиске соседа по квартире. Лондон, 2010 год. Происходят необъяснимые убийства. Скотланд-Ярд без понятия, за что хвататься. Существует лишь один человек, который в силах разрешить проблемы и найти ответы на сложные вопросы.
Рейтинг
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]: 8.833 (28 635)
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]: 9.10 (42 254)
Качество: HDRip
Формат: AVI
Видео: XviD; 720x408 (16:9); 2020 Kbps; 25 fps; 0,275 bpp
Аудио: AC3; 192 Kbps; CBR; 2 ch; 16 bit
Знаете ли Вы, что... - Кроме Бенедикта Камбербэтча на главную роль никто не рассматривался.
- Как и в произведениях Артура Конана Дойла, в сериале термин «дедукция» использован неверно. Дедукция — это частный случай умозаключения, переход от общего к частному. Все свои умозаключения Шерлок Холмс делает на индуктивных рассуждениях. Индукция (от латинского “inductio” - наведение) - вид обобщений, связанных с предвосхищением результатов наблюдений и экспериментов на основе данных прошлых лет.
- Квартира Холмса и Ватсона по адресу Бейкер-стрит, 221 Б, снималась на Норт-Гоуэр-стрит, 185 (англ. 185 North Gower Street) в лондонском районе Блумсбери. Для пилотного эпизода некоторые сцены снимались на Бейкер-стрит. Представитель Би-би-си объяснил отказ от съёмок на Бейкер-стрит тем, на этой улице очень плотное автомобильное движение, а также тем, что там очень много предметов и вывесок с надписями «Шерлок Холмс», в частности на доме 221 Б, которые бы пришлось убирать.
- В первой серии «Этюд в розовых тонах» возле одного из трупов была найдена надпись латинскими буквами RACHE, что по-немецки означает «месть». В повести Конан Дойля «Этюд в багровых тонах», где подобная надпись красным обнаружена на стене рядом с трупом, полицейские делают вывод, что речь идёт о женщине по имени Рэйчел (англ. Rachel), тогда как Шерлок Холмс не торопится с этим суждением. В итоге в книге оказывается, что убийца сделал надпись собственной кровью, имея в виду именно немецкое слово «месть». В сериале же эту надпись (причём непонятно большого размера) ногтями на полу делает жертва в последние мгновения жизни, и означает она имя Rachel, хотя полицейские в фильме думали именно о немецком слове.
- Банк «Shad Sanders» из серии «Слепой банкир» снимали в небоскрёбе «Debevoise & Plimpton», расположенном по адресу Old Broad Street, City of London, Greater London EC2N 1HQ.
- Почти все герои сериала пользуются мобильными телефонами-коммуникаторами Blackberry. У Шерлока Холмса и у помощницы Майкрофта Холмса, Blackberry 9700, а у инспектора Лестрейда Blackberry 9800. Правда есть и исключения, у Ватсона Nokia. Иногда в кадре появляется iPhone.
- На роль Доктора Ватсона пробовался Мэтт Смитт - до того, как его утвердили на главную роль в сериале «Доктор Кто».
- По версии сериала Ватсон страдает от психосоматических болей в ноге при фактическом ранении в плечо. Это тонкая ирония на тему путаницы в оригинальных произведениях - в рассказах о Шерлоке Холмсе Артур Конан Дойл был весьма непоследователен относительно расположения раны доктора Ватсона.
- Бенедикт Камбербэтч был единственным, кто прослушивался на роль Шерлока. Стивен Моффат и Майк Гаттис пригласили его на пробы после просмотра фильма «Искупление» с его участием. На пробах стало очевидно, что образ настолько ему походит, что рассылать сценарий кому-либо еще не имеет смысла.
- Джим Мориарти использует мобильный телефон HTC Incredible S (можно отличить по необычной форме задней крышки и двойной вспышке), что примечательно в одной из сцен первой серии второго сезона он держит его вверх тормашками (камера и вспышка у телефона располагаются сверху, однако, когда он получает сообщение и достаёт телефон ни камеры, ни вспышки в верхней части корпуса нет, но есть характерный изгиб крышки, который у телефона присутствует снизу).
- В серии «Слепой банкир» в доме убитого лежит роман Дэна Брауна «Утраченный символ».
- Когда персонаж Джеймс Мориарти ломал стекло в Лондонском Тауэре (2 сезон 3 серия «Рейхенбахский водопад») за ним и в помещении не было королевской мантии, однако, когда его настигла полиция, в кресле он сидел в мантии.
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
Сезон 1:
Серия 1 - Этюд в розовых тонах
share-nn.ru | files.unn.ru (1.4 Gb)
Чтобы увидеть скрытый текст Вам нужно нажать кнопочку "Открыть Hide" У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащийся здесь.
|
Серия 2 - Слепой банкир
share-nn.ru | files.unn.ru (1.4 Gb)
Чтобы увидеть скрытый текст Вам нужно нажать кнопочку "Открыть Hide" У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащийся здесь.
|
Серия 3 - Большая игра
share-nn.ru | files.unn.ru (1.4 Gb)
Чтобы увидеть скрытый текст Вам нужно нажать кнопочку "Открыть Hide" У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащийся здесь.
|