fffffff
Показать сообщение отдельно
Старый 22.01.2013, 13:40   #9509
Робот - Новостник
 
Аватар для GameNews
 
Регистрация: 11.10.2007
Сообщений: 0
Поблагодарил: 0
Поблагодарили 551 раз в 524 сообщениях
Открыли хайд :
0 в этом сообщении
1 Всего


По умолчанию Игровые новости | Новый опрос на сайте: какой вариант перевода игр вам нравится больше?

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]И почему все так не любят голографические комнаты? Нам вот бы очень хотелось поиграть, например, в какой-нибудь остросюжетный детектив вроде Heavy Rain в такой штуке. Полный эффект присутствия! Одно плохо: игры тогда пришлось бы разрабатывать только с обычными людьми в главных ролях, и никаких вам суперсил. Наверное, поэтому в нашем прошлом опросе «Какими вы видите игры будущего?» голокомнаты завоевали только десять процентов голосов. Глядите сами.


Результаты опроса [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
33% читательских голосов (и первое место в опросе) получили качественные устройства виртуальной реальности. Этот вариант самый очевидный из всех, но не всегда побеждает предсказуемость — вряд ли кто-то ожидал, например, появление телефонов-раскладушек, пока их не придумал Джин Родденберри в культовом сериале [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться].

14% наших читателей считают, что игры будущего будут проходить прямо в мозгу игрока. Очень надеемся, что не как в фильме «[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]» — не очень бы хотелось подключать какую-нибудь PlayStation 15 непосредственно к своему телу. Еще 12% думают, что все мы рано или поздно попадем в «Матрицу». Что ж, не самая плохая перспектива — главное знать при этом, что все нереально. Радует, что только четыре процента считают, что видеоигры в будущем исчезнут совсем.

Но вернемся из миров фантастических в мир реальный. Мы никогда слишком серьезно не задумывались над качеством локализации видеоигр — есть и ладно, главное, чтобы без ошибок. Но потом внезапно вышла отлично переведенная и озвученная [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] и… все как-то изменилось. Рядом с ней [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] смотрится очень наивно и даже несуразно. Хочется верить, что вместе с Far Cry 3 наступила эра действительно качественных локализаций видеоигр. В связи с этим вопрос: какой вариант перевода игр вам нравится больше? Предпочитаете играть с субтитрами, дубляжом или все же в оригинал? Голосуйте на главной страничке сайта, а здесь отписывайтесь, что думаете.



[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
GameNews вне форума  
Ответить с цитированием