Цитата:
Сообщение от hydraq
Кстате да...Чувствую перевод трэшевый и ниразу не правильный.Попробую перебороть брезгливость к товарищу Гаврилову который как правило все это дело переводит.Еще со времен распада СССР.Человек то он хороший,но перевод-полный ПЭ.
|
Да ну, ладно. Неплохо он переводит, по крайней мере, более-менее близко к тексту.