fffffff
Показать сообщение отдельно
Старый 04.02.2009, 13:30   #1
Хороший Друг
 
Аватар для Justice
 
Регистрация: 21.05.2008
Пол: М
Провайдер: АДС ADSL
Сообщений: 484
Поблагодарил: 2,309
Поблагодарили 819 раз в 173 сообщениях
Открыли хайд :
7 в этом сообщении
1,653 Всего


По умолчанию Лассило Майю

За спичками



перевод и литературная обработка - Михаил Зощенко, 1951

Издательство: ООО Библиофоника, 2008 г
Текст читает: Станислав Сытник
Общее время звучания: 7 часов 12 минут
Качество: MPEG 1.0 Layer 3, 192kbps, 44kHz, mono

Отсутствует 14-ая глава.

«За спичками» (1910) – это увлекательная юмористическая повесть финского писателя Алгота Унтома Тиетвяйнена, известного под псевдонимом Майю Лассила. Приключения финского крестьянина, отправившегося к соседям за спичками, описаны с ярким комизмом и искрометным остроумием. Тонкие наблюдения над крестьянской психологией и реалистическое изображение сельской жизни придают веселому и незамысловатому сюжету глубину. В 1951 г. повесть была переведена М. Зощенко на русский язык, а в 1980 г. по ней был поставлен советско-финский фильм (режиссеры – Л. Гайдай и Р. Орко).

на share-nn:
Чтобы увидеть скрытый текст Вам нужно нажать кнопочку "Открыть Hide"
У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащийся здесь.

на files.unn:
Чтобы увидеть скрытый текст Вам нужно нажать кнопочку "Открыть Hide"
У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащийся здесь.
Justice вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 6 пользователя(ей) сказали Спасибо Justice за это полезное сообщение:
guest77 (10.02.2009), ibitsa (06.02.2009), igorK (16.02.2009), koto (08.02.2009), me_chenov (05.02.2009), Яссарев (04.02.2009)
Хайд открыли:
igorK (16.02.2009), koto (08.02.2009), ibitsa (06.02.2009), guest77 (05.02.2009), me_chenov (05.02.2009), DVM (04.02.2009), Яссарев (04.02.2009)