Дэвид Блейн - Уличный маг / В рот мне ноги!/ в переводе А.Бочарова / David Blaine, Street Magic
Год выпуска: 2008
Страна: Канада
Жанр: прикол, юмор
Продолжительность:
1 часть 4:42
2 часть 4:56
3 часть 4:42
4 часть 4:27
5 часть 4:32
6 часть 1:58
Размер: 232 Мб
Перевод: Профессиональный (одноголосый)
Описание: Уличный маг Дэвид Блейн (David Blaine) творит свои чудеса повсюду. Только он способен преврать зеленый новенький свитер в плюшевого мишку Teddy, а потом одеть тот самый свитер на прохожего. Уменьшить автомобиль до размера игрушечного, а потом превратиться в полицейского. Превратить чай в щебенку, а салат в свинятину. Это фантастика! Всё это в замечательной пародии про знаменитого мага!
Знаменитые цитаты: «Стрелять-колотить!», «Сдрисни, демон!», «Че-то мне сыкотно!», «Ёманарот», «Фак мой мозг!», «В рот мне ноги!», «Абамлеть!»
Закадровый текст: Адрей Бочаров (bocharik)
Дополнительная информация: 6 частей примерно по 4 с половиной минуты каждая + бонусы!!!!!!!!!!
Качество: CamRip
Формат: MPEG
Видео кодек: Другой MPEG4
Аудио кодек: AAC
Видео: кодек mp4v 320x240 25 fps
Аудио: кодек mp4a 44100 Hz stereo
files.unn:
Чтобы увидеть скрытый текст Вам нужно нажать кнопочку "Открыть Hide" У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащийся здесь.
|
share-nn:
Чтобы увидеть скрытый текст Вам нужно нажать кнопочку "Открыть Hide" У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащийся здесь.
|