fffffff
Показать сообщение отдельно
Старый 13.08.2009, 18:53   #12
Друг всей жизни
 
Регистрация: 14.01.2007
Пол: M
Провайдер: ВТ
Сообщений: 4,083
Поблагодарил: 3,311
Поблагодарили 3,221 раз в 1,456 сообщениях
Открыли хайд :
0 в этом сообщении
38 Всего


По умолчанию

Грани-ТВ.Ру :: События :: Аркадий Бабченко о лжи на Первом канале
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Корреспондент "Новой газеты", работавший в Грузии во время прошлогодней войны, о манипуляциях Первого канала и журналистской объективности.

share.nnov.ru [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] - 27.8 Mb
Журнал Аркадия Бабченко - "Я б--цензура-- с Первого канала":

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

"Я б--цензура-- с Первого канала"

August 10th, 17:14

Есть у меня хороший товарищ, журналист немецкого телевидения. Мы с ним ездили на Марш несогласных в Нижний. И вот после всего - ОМОНа, дубинок, поваленных потоптанных женщин - возвращаясь в гостиницу, он сказал шикарную фразу: "Не понимаю, как люди, работающие на госканалах, могут говорить "Я журналист". Надо говорить: "Я б--цензура--ь. Я б--цензура--ь с Первого канала. Вот мое удостоверение б--цензура--и."

К годовщине войны по Первому был показан фильм "08.08.08. Война в прямом эфире". Я конечно, понимаю, что работа пропагандистов - это пропаганда, а не журналистика. Но нельзя же так-то, в конце концов.

Американский военный фотограф Дэвид Акс размышляет о фальсификации "Рейтер" фотографий из Гори: "Это фото выглядит как фальшивка". Доказательства, впрочем, приводит детсадовские. И сетует на то, что "теперь нам, военным журналистам, не станут доверять".
Затем Дэвид Акс показывает другое фото. Цитата: "Вот раненный человек. Я сделал его в Ираке. Это сложно назвать подделкой".

Какое же фото Дэвид Акс сделал в Ираке и не может назвать подделкой? Я аж со стула упал.
Вот это:



Странно, а я всегда думал, что эту фотографию сделал я, а не Дэвид Акс. И в Грузии, в Земо-Никози. А не в Ираке.

Теперь действительно не стоит доверять военному фотографу Дэвиду Аксу.
Впрочем, одно из трех. Либо Деэвид Акс - лгун. Либо лгуны журналисты "Первого канала". Оригинального звука не слышно, поэтому приходится оперировать только переводом, а перевод именно таков.
Либо это сделали американские агенты влияния, затесавшиеся в наше славное телевидение. На деньги Америки. Чтобы специально скомпроментировать мою страну в глазах мировой общественности.

Да и все остальное, показанное в этом фильме, у меня лично вызывает теперь БОООООЛЬШИЕ сомнения. Если не сказать проще - звездеж.
Линк на фильм: [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] Смотреть с 15.30
Скриншоты:
...
На хрен. Подаю в суд. Задолбало это вранье.
Новая Газета | 14 августа 2009 г. | Шитье белыми нитками:
Новая Газета | № 88 от 14 августа 2009 г. | Шитье белыми нитками
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Шитье белыми нитками
Фильм Первого канала взорвал блогосферу

Аркадий Бабченко — «Новая»

Годовщина войны в Южной Осетии была отмечена новым всплеском информационной войны с обеих сторон. Чем больше времени проходит с момента события, тем топорнее становится пропаганда (справедливости ради надо заметить, что так же — с обеих сторон).

В частности, по Первому каналу был показан фильм «08.08.08. Война в прямом эфире» (производство ООО «Студия Индиго»). На пятнадцатой минуте речь зашла о подделке «уважаемого до сих пор» информационного агентства «Рейтер» фотографий бомбардировки Гори, сделанных Глебом Гараничем.(Напомним, что в ходе информвойны-2008 эти фотографии были названы «постановочными».) Для развенчания был привлечен американский военный фотограф Дэвид Акс (David Axe). Он приводит свои доводы, впрочем, на мой взгляд, неубедительные.

Далее Дэвид Акс показывает другую фотографию. Голос самого Дэвида слышно не очень хорошо, но за кадром идет такой перевод: «Вот раненый человек, я снял его в Ираке. Это фото сложно назвать подделкой».

Какое же фото Дэвид Акс сделал в Ираке и не может назвать подделкой?

Вот это.

Странно, я всегда думал, что эту фотографию сделал я, а не Дэвид Акс. И в Грузии, а не в Ираке.

О чем и написал в своем блоге в Живом Журнале. Затем об этом высказался самый популярный пользователь ЖЖ drugoi (фотограф Рустем Адагамов, около 200 тысяч посещений в сутки).

И блогосфера взорвалась.

Новость поднялась на первое место в топ Яндекса, по ней отписались ведущие информагентства России: Newsru.com («Блоггеры уличили во лжи Первый канал, который в фильме об августовской войне обвиняет в подлоге фоторепортера Reuters»), Lenta.ru («Война. Творческое осмысление. Блоггеры ополчились на Первый канал»), Лениздат.ру, Корреспондент.нет и многие другие.

Честно говоря, такого эффекта я не ожидал. Насколько же людей достала пропаганда…

Дальше — больше. Пользователи надели наушники и стали прослушивать интервью Дэвида Акса. Выяснилось, что в самом фильме Акс эти слова не произносит: «Он говорит: «this is a man that’s been wounded [pretty bad], that looks hard to fake» — «этот человек ранен [довольно сильно], такое сложно подделать». Я не уверен насчет того, что в квадратных скобках — он отворачивается, его обрезают, и перевод заглушает — но «я снял его в Ираке» точно нет». (Пользователь zaxar_borisych.)

Пользователь avva написал самому Дэвиду Аксу: «Вот его ответ, перевод мой: «Да, Дэвид Акс из интервью — это я. Нет, я не утверждал, что сделал этот снимок. Но я действительно сказал, что это пример фотографии, которая явно не подделана».

Более того, корреспондент Ленты.ру Анна Вражина прослушала и другие синхроны Дэвида и установила, что «американец на самом деле говорит не совсем то или совсем не то, что «переводят» журналисты Первого канала. Например, вот что говорит Дэвид Акс в первой своей врезке (15.43—16.03, перевод с английского Ленты.ру): «Была попытка грузинского правительства выставить себя жертвами российской агрессии. И эти заявления в СМИ далеко не всегда сопровождались напоминанием, что Грузия первой открыла огонь. Мне стало любопытно. Я... (обрыв записи)». Перевод, может быть, не совсем точный, но он явно гораздо точнее передает мысль Акса, чем то, что выдают за перевод авторы фильма: «Меня с самого начала смутило, что везде говорят только о жертвах с грузинской стороны. Я был на разных войнах и хорошо знаю, что жертв на войне с одной стороны просто не бывает. Вот почему появление на передовицах фальшивок не стало для меня неприятным сюрпризом. Мне стало просто обидно, что нам, военным корреспондентам, теперь перестанут доверять».

Возникает вопрос: зачем все это было надо? «Фотография солдата из Ирака» — с православным крестиком на груди и эмблемой Сухопутных войск РФ.

Ведь все это не стоит и выеденного яйца. С точки зрения пропаганды такой ход не приносит никаких дивидендов. Логичнее было бы сделать как раз наоборот — посмотрите, что грузинская военщина делает с нашими парнями.

Мне довелось производить фильмы для госканалов. Всем профессионалам, которые могут иметь свое мнение, доступ на «зомбоящик» давно уже перекрыли. Профессионалы не нужны. Нужны мальчики и девочки, готовые за маленькие деньги говорить что угодно и как угодно. При этом разбираться в профессии или в своей теме совсем необязательно. Обязательно улавливать линию партии.

Поэтому объяснение у меня такое. ООО «Студия Индиго» получает заказ на производство фильма. Делают его люди, к войне в Осетии не имеющие никакого отношения. Иначе они не могли не знать, что это за фотография — она облетела весь Интернет и стала одной из самых известных фотографий той войны. В противном случае Дэвиду Аксу просто дали бы другую картинку для комментария.

Однако прежде чем фильм пойдет в эфир, он проходит предэфирный просмотр редакторами канала. Эти люди уже какое-то представление о теме имеют. Но главное, политику партии улавливают идеально. Уровень цензоров зависит от значимости темы. Решение о показе фильма такого уровня зачастую принимается на самом верху руководства канала.

Безусловно, редакторы знали, что за фото они показывают. Но, во-первых, срочников в Грузии у нас как бы не было. А во-вторых, фраза тогда должна была звучать так: «Вот фотография Аркадия Бабченко, корреспондента «Новой газеты», которую сложно назвать подделкой».

Сказать на Первом, что «Новая газета» пишет правду, да еще устами американского журналиста, — публично себя выпороть.

Можно предположить, что фильм вернулся на домонтаж. Полагаю, что в сопроводительном листе было указано: «Тайм-код: 16.15.00. Слова «Аркадия Бабченко, корреспондента «Новой газеты», убрать». Это обычная практика.

Пересъемки — деньги уже немалые, которые пойдут не в свой карман, а на аренду камеры, оператора, видеоинженера, транспорт, АВИД, монтажера и т.п.

Что делать? А давайте скажем, что это американец в Ираке наснимал, пипл схавает.

Лично для меня это является отчетливым показателем уровня современной «журналистики». Людей, которые производят «объективную информацию». Компьютеризация населения России — 25%. На всей остальной территории страны есть только два канала, которые вещают бесперебойно, — Первый и РТР.
Отношение к своим телезрителям как к быдлу, которому можно сливать в телекормушку любые помои, — норма.

Но иногда не срабатывает.

И самое главное. Уважаемые господа государство. Посмотрите на это лицо. На этот взгляд. И запомните его наконец-то. Это — ВАШ солдат. Рядовой 693-го мотострелкового полка. Об этом знают все. За исключением вас.

Потому что вам всегда было наплевать на тех, кого вы отправляете на бойню за свои интересы.

P.S. Кстати, о том, что «Рейтер» провел собственное расследование и категорично заявил, что фотографии являются подлинными и соответствуют принципам Reuters Trust, и о том, что Глеб Гаранич за этот репортаж был удостоен третьей премии самой престижной World Press Photo of the Year, в фильме упомянуто не было.

P.P.S. Пользователь litvinov_studio: «Когда смотрю российские новости — нет ни одного закадрового перевода, который можно было бы назвать более-менее точным. Особенно смешно, когда в новостях показывают интервью с немцами с улиц Берлина или Кельна и диктор переводит их возмущение агрессией Грузии против миролюбивой Осетии, а мне почему-то слышны жалобы бюргеров на закрытие магазинов «Херти» и проблемы с «Опелем»...

Аркадий Бабченко
спец. корр. «Новой»

14.08.2009
drugoi: Осторожно, "Первый канал":

drugoi: Осторожно, "Первый канал"
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

«Первый канал» снова решил поучаствовать в "информационной войне" на тему прошлогодних военных фотографий из Грузии. Но сделал это так топорно, что лучше бы и не брался.

В фильме "08.08.08. Война в прямом эфире" (Часть 1), показанном 8 августа 2009 г. в помощь тем, кто до сих пор пытается вымазать грязью Reuters и фотокора Глеба Гаранича, позвали американского военного фотографа Дэвида Акса (David Axe), представив его так, будто он тоже сомневается в подлинности фотографий, сделанных Гараничем и другими фотокорами в разбомбленном Гори. На экране мелькают кадры прошлогодней съемки, Акс что-то говорит, его почти не слышно, но хорошо слышен закадровый перевод. На экране появляется очередная фотография:

Закадровый перевод слов Акса: "Вот раненый человек, я снял его в Ираке" ([Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] 16:18)

Интересно, как у раненого в Ираке на шее оказался православный крестик и петличная эмблема сухопутных войск РФ? Всё очень просто. Эта фотография, которую «Первый канал» выдает за снимок американского фотографа, сделана не Аксом в Ираке, а спецкором «Новой Газеты» Аркадием Бабченко в Грузии, в Земо-Никози. О чем Аркадий пишет теперь в своем дневнике.

Не берусь утверждать, что весь закадровый перевод слов Акса, сделанный «Первым каналом» — такое же наглое вранье. Но sapienti sat — достаточно и одной такой детали. У меня даже есть ощущение, что журналисты нарочно себя подставили и подали сигнал — да, ребята, мы врем, но это наша работа. Бабченко по этому поводу высказался куда грубее.

P.S. Кстати, всем известная история с ливанской фотографией Аднана Хаджа, рассказанная в конце фильма, тоже подана в расчете на целевую аудиторию «Первого канала». Сравните фото под моей ссылкой с той, что показывает редактор Хаареца на мониторе (а не в газете). Дело в том, что ту, зачем-то отретушированную арабским дураком-стрингером карточку, никто в газетах не печатал — следы rubber stamp на ней были видны за версту. Агентство Reuters, которое покупало фотографии у Хаджа, удалило все 920 его снимков и расторгло контракт со внештатником. Но, понятное дело, об этом зрителям фильма не рассказали.
Переписка блоггера avva с Дэвидом Аксом:
От вселенской любви только морды в крови - первый канал
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Я написал журналисту Дэвиду Эксу, и попросил его прокомментировать. Вот его ответ, перевод мой.

------
Yes, I'm that David Axe.

No, I did not claim to take that photo. But I did say that was a photo that was clearly not doctored.

I did refer to some of my own photos, that I took in Iraq, that are also not doctored. I discussed how death from explosion and gunfire is very "dirty," unlike some of the Georgia war photos, which depict very "clean" death, and so are suspect, in my opinion.
------
Да, Дэвид Акс из интервью - это я.

Нет, я не утверждал, что сделал этот снимок. Но я действительно сказал, что это пример фотографии, которая явно не подделана.

Я также привел в пример некоторые из своих фотографий, которые я снял в Ираке, и которые тоже не подделаны. Я говорил о том, что смерти от взрывов и огнестрельного оружия - очень "грязные", в отличит от некоторых снимков грузинской войны, демонстрирующих очень "чистую" смерть, и поэтому они вызывают у меня подозрение.
------
Дэвид приложил к своему письму пример своей фотографии из Ирака - как пример "грязной" смерти. Я предпочел ее сюда не помещать.

Эхо Москвы - Очередной виток информационной войны:
Радиостанция "Эхо Москвы" / Новости Эха / Четверг, 13.08.2009 / Очередной виток информационной войны на фоне российско-грузинского конфликта
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

13.08.2009 10:04 : Очередной виток информационной войны на фоне российско-грузинского конфликта

Специальный корреспондент «Новой газеты» Аркадий Бабченко подает в суд на Первый канал за фальсификацию.

Иск Аркадия Бабченко касается того, что было показано в фильме «08.08.08. Война в прямом эфире». Фильм транслировался на Первом канале в первую годовщину прошлогодней войны, и некоторая его часть посвящена тому, как агентство Reuters якобы фальсифицировало свои фотографии из грузинского Гори. В кадре – американский военный фотограф Дэвид Акс. Фотографии из Гори он называет постановочными, а для примера настоящей фотографии показывает свою фотографию раненого солдата – фотографию, по его словам, сделанную в Ираке. На самом деле, между тем, эта фотография была сделана спецкоррром «Новой» Аркадием Бабченко, и не в Ираке, а в грузинском селе Земо-Никози. На снимке – солдат российских вооруженных сил. Фото еще год назад публиковала «Новая газета». В своем блоге Бабченко пишет, что в ближайшее время обсудить детали иска с адвокатом Ириной Хруновой, которая будет представлять его интересы в суде.

Как пишет электронная Лента.ру, перевод Первым каналов слов американского фотографа в фильме слабо соотносится с тем, что он говорит на самом деле на английском языке. Более того, сам Акс, к которому обратился за комментарием один из блогеров, подтвердил, что его перевели неточно. В частности, он не называл своим снимок, сделанный Бабченко, а лишь утверждал о его подлинности.
Зрители против телевидения - Радио Свобода:

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
12.08.2009 18:27
Сергей Медведев

Журналист "Новой газеты" Аркадий Бабченко грозит Первому каналу судом за фальсификацию. До сих пор подобных судов в России не было. Зато фальсификаций хватало.

8 августа Первый канал показал фильм "08.08.08. Война в прямом эфире" (часть 1), повествующий о "пятидневной войне" в Южной Осетии годичной давности. В фильме американский фотограф Дэвид Акс показывает якобы свое фото (его голос сильно заглушен и слышен лишь перевод), которое сделал в Ираке.

Дискуссия разгорелась благодаря наблюдательности известного российского блогера Рустема Адагамова (drugoi). Drugoi обратил внимание своих читателей на православный крест на теле солдата - очевидное доказательство того, что снимок сделан наверняка не в Ираке, а скорее всего в Грузии. Так и оказалось. Более того, выяснилось, что фотография эта принадлежит вовсе не Дэвиду Аксу, а спецкору "Новой газеты" Аркадию Бабченко. И она уже была ранее опубликована им в "Новой газете" (№ 60 от 18 августа 2008 г.)

Сам журналист высказал свое мнение о сложившейся ситуации в своем блоге: "Либо Дэвид Акс - лгун. Либо лгуны журналисты Первого канала… Подаю в суд. Задолбало это вранье".

У Аркадия Бабченко есть повод употребить именно это слово. Фальсификации на российских государственных телеканалах уже не раз выливались в публичные скандалы. Однако ни разу официальные лица не принесли телезрителям свои извинения.

28 июля 2006 года, в разгар военных действий Израиля на территории Ливана, в эфире программы "Вести" (канал "Россия") прошел видеоролик, якобы демонстрирующий результаты безжалостной бомбардировки израильтянами жилого квартала Бейрута. Однако выяснилось, что кадры эти были отсняты еще 14 февраля 2005 года во время пожара, случившегося в центре Бейрута после покушения на премьер-министра Ливана Рафика Харири. Это стало известно из блога Антона Носика. Носик тогда поделился своими впечатлениями от просмотра "Вестей": "Огонь и разрушения — это результат взрыва 300 килограмм пластиковой взрывчатки C4, с помощью которых сирийцы и их друзья убили ливанского премьер-министра Рафика Харири, а заодно и еще 16 человек возле бейрутской гостиницы St George, которая с тех самых пор стоит разрушенная — ждет документалистов, которые приедут ее снимать как место свежей израильской бомбежки..."

Через год, во время горячих споров вокруг нефтеносного шельфа Северного Ледовитого океана, телеканал "Россия" в новостном выпуске продемонстрировал своей аудитории "документальные" кадры погружения батискафа "Мир" на дно океана. "В 12:08 по московскому времени Мир-1 достиг дна…" – торжественно объявил журналист телеканала "Россия". Эти "документальные" кадры, как выяснилось, были вырезаны из кинофильма "Титаник". Разоблачил российских телевизионщиков 13-летний поклонник творчества Джеймса Кэмерона из Финляндии. "Оскара" за этот репортаж канал "Россия" не получил, зато вынужден был оправдываться: так вроде и было задумано. Большую порядочность проявило ретранслировавшее эти кадры агентство Рейтер: оно признало факт подложности видеозаписи и принесло свои извинения читателям.
...
...
Год назад, после войны в Грузии, российское телевидение с энтузиазмом обрушилось на журналиста американского телеканала Fox News. Его обвинили в том, что тот якобы прервал в своем эфире выступление осетинской девочки, высказывавшейся в защиту российских военных, при этом отчаянно "закашливал" ее, чтобы не дать говорить. В качестве свидетельства была приведена видеозапись. Телеканал "Россия", видимо, не рассчитывал, что его зрители могут воспользоваться интернетом. Между тем, любой желающий мог посмотреть в Сети оригинал программы Fox News и обнаружить, что запись длинной 3:40 была в три раза урезана, а наложенный русский перевод изобиловал странными посторонними звуками, искажавшими образ журналиста Fox News. В итоге первые две минуты интервью с девочкой исчезли вообще, чтобы создавалось впечатление, будто журналист, едва услышав о ее пророссийском взгляде на войну, сразу поспешил ее остановить. Тон журналиста, уважительный в оригинале, в переводе канала "Россия" превратился в издевательский. Была вырезана фраза: "Я ни за что не хотел бы вас перебивать", а слова "у нас осталось менее минуты в эфире" были переведены как "передача закончилась минуту назад". При этом все интервью в версии программы "Вести" проходило под аккомпанемент безудержного кашля, совершенно отсутствующего в оригинале.

Многочисленные читатели блога Аркадия Бабченко надеются, что он не только подаст в суд на Первый канал, но и выиграет у него. Первый канал ситуацию не комментирует.
Lenta.ru: Интернет: Война. Творческое осмысление:
Lenta.ru: Интернет: Война. Творческое осмысление
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Война. Творческое осмысление
Блогеры ополчились на Первый канал

Год назад произошла не только Пятидневная война с Грузией, но и Первая блогерская. По прошествии этого года страсти в блогосфере по поводу российско-грузинских отношений не только не утихли, но даже обострились.

Первая годовщина войны была отмечена очередным обострением ситуации на грузино-осетинской границе, публикацией обеими сторонами пропагандистских официальных докладов о зверствах и коварстве противника, до одури пафосными уличными акциями и телевизионными фильмами, а также обвалом сразу нескольких блог-сервисов на почве борьбы с грузинским блогером cyxymu. Как ни смешно, наиболее активно развивается как раз последний сюжет: cyxymu уже до Медведева дошел.

Киновед Юрий Богомолов в своей свежей колонке, опубликованной на сайте РИА Новости, рассуждает о том, как российское и грузинское телевидение в годовщину увлеченно сыпало соль на незажившие раны войны. Целый шквал документальных фильмов с названиями вроде "Август. Цхинвал", "В августе 2008-го..." и "Война в прямом эфире", отмечает Богомолов, грешил нечестностью. Он приводит пример: авторы фильма "Война в прямом эфире", вышедшего 8 августа на Первом канале, пользуются запрещенным приемом – показывают постановочные кадры, выдавая их за документальные. Кадры, может, и достоверные (то есть верно передают то, что происходило), но не подлинные, что автоматически ставит под сомнение и их достоверность. И это при том, что авторы фильма гневно обличают PR-консультанта грузинской стороны Патрика Вормса, благодаря которому Тбилиси, потерпев поражение на поле брани, год назад выиграл информационную войну.

Пару дней спустя с претензиями к Первому каналу по поводу фильма "Война в прямом эфире" выступил спецкор "Новой газеты" Аркадий Бабченко. Выступил резко, даже грубовато, под стать своему нику "Старшина запаса". Обозвал журналистов Первого канала "бл**ями" и пообещал подать в суд.

Столь бурный гнев Бабченко вызвал эпизод фильма, начинающийся на 16-й минуте. Американский военный фотограф Дэвид Акс показывает на экране компьютера фотографии и комментирует их. Согласно авторам фильма, Акс – чуть ли не единственный американский журналист, который усомнился в объективности освещения войны у себя на родине. "Он просто высказал сомнения, но и этого было достаточно, чтобы обвинить его в работе на русских", - сообщает голос из-за кадра.

Так вот, одна из фотографий (слабонервным по ссылке лучше не ходить), которую показывает Акс ("Вот раненый человек, я снял его в Ираке. Это сложно назвать подделкой"), на самом деле сделана не Аксом и не в Ираке, а Аркадием Бабченко в грузинском селе Земо-Никози, у самой границы с Южной Осетией.

"У меня даже есть ощущение, что журналисты нарочно себя подставили и подали сигнал - да, ребята, мы врем, но это наша работа", - заметил по этому поводу популярный российский фотоблогер drugoi aka Рустем Адагамов.

А теперь - "от печки". Во-первых, даже тех коротких промежутков времени, когда собственный голос Дэвида Акса прорывается сквозь закадровый перевод, достаточно, чтобы утверждать: американец на самом деле говорит не совсем то или совсем не то, что "переводят" журналисты Первого канала. Например, вот что говорит Дэвид Акс в первой своей врезке (15:43 – 16:03, перевод с английского Ленты.Ру):

"Была попытка грузинского правительства выставить себя жертвами российской агрессии. И эти заявления в СМИ далеко не всегда сопровождались напоминанием, что Грузия первой открыла огонь. Мне стало любопытно. Я... (обрыв записи)".

Перевод, может быть, не совсем точный, но он явно гораздо точнее передает мысль Акса, чем то, что выдают за перевод авторы фильма:

"Меня с самого начала смутило, что везде говорят только о жертвах с грузинской стороны. Я был на разных войнах и хорошо знаю, что жертв на войне с одной стороны просто не бывает. Вот почему появление на передовицах фальшивок не стало для меня неприятным сюрпризом. Мне стало просто обидно, что нам, военным корреспондентам, теперь перестанут доверять".

Сам Акс, к которому обратился за комментарием ЖЖ-юзер avva, подтвердил, что его перевели неточно. В частности, он не называл своим снимок, сделанный Бабченко, а лишь подтверждал его подлинность.

Многим, конечно, памятна история с "творческой переозвучкой" телеканалом "Вести" интервью молодой осетинки Аманды Кокоевой американскому телеканалу FOX News. Первый канал проделал примерно то же самое.

Вообще говоря, на телевидении широко распространена практика, когда ньюсмейкер говорит одно, а "переводят" что-то совсем другое. Из пресс-конференции, скажем, Барака Обамы вполне могут выдернуть 15-секундный отрезок видеоряда с наиболее выразительной мимикой и жестикуляцией. При озвучке на него накладывается русский текст, относящийся к теме сюжета, хотя в кадре Обама, вполне возможно, говорит что-то другое. Если Обама действительно на той самой конференции произнес те самые слова, которые вкладывают в его уста переводчики, то подмена видеоряда – вещь довольно невинная (ну мало ли – Обама отвернулся, когда произносил нужные слова, или говорил с перебивками). В случае с Обамой не резон, конечно, вкладывать в его уста то, чего он вовсе не говорил (хотя...), а вот в случае с Дэвидом Аксом вероятность, что поймают на вранье, весьма мала. Но вот поймали.

Во-вторых, по поводу обвинений Дэвида Акса в "работе на русских". Создается ощущение, что всем ведущим западным газетам авторы фильма предпочитают маргинальные русофобские блоги, которые и правда обвиняют Дэвида Акса в "работе на Кремль". Крупные британские и американские газеты гораздо раньше российских "нащупали" вполне бесстрастный тон для сообщений и рассуждений о российско-грузинских отношениях (в духе "все хороши"), и никому там никогда не приходило в голову шельмовать кого бы то ни было за пророссийскую позицию в этом вопросе. А блогеры, ругающие Акса, - ну, они на то и блогеры, что мне вам рассказывать...

Из всего этого можно наделать много разных выводов. Прежде всего: российские телепропагандисты как не умели работать, так и не умеют. Когда они пытаются бороться с пропагандистами западными или даже грузинскими, то делают это так топорно, что лучше бы вообще молчали. Отдельно умилительны эти ссылки на западные авторитеты (хотя Дэвид Акс, - прямо скажем, так себе авторитет, но уж какой есть): дескать, это не мы говорим, что на Западе про нас необъективно рассказывают, они вот и сами это признают.

Второй – и, наверное, даже более важный – вывод следует из того, что Первый канал никак не комментирует свой фейл. И можно не сомневаться, что и не прокомментирует. Как не комментировали "Вести" переозвучку интервью Кокоевой, как не комментировала "Россия" скандал вокруг заявления ведущего Константина Семина о том, что сербский премьер Зоран Джинджич был "западной марионеткой", "развалил легендарную сербскую армию и спецслужбы, продавал в Гаагу героев сербского сопротивления за абстрактную экономическую помощь и получил за это заслуженную пулю".

Вывод простой: как бы ни возмущались блогеры по поводу тенденциозности, передергиваний и откровенного вранья на российском телевидении, это не будет иметь никакого эффекта, потому что телевидение работает не для тех, кто смотрит его столь внимательно и придирчиво. Оно заточено под "пипл", который "хавает" и которому, собственно, даже и пропагандировать ничего уже не надо. Тривиальный, конечно, вывод, но других пока нету.

И даже если Аркадий Бабченко действительно подаст в суд, и если заявление у него примут, и если даже он этот суд выиграет – это единичное дело ничего не изменит. Потому что о нем не расскажут по Первому.
Анна Вражина
__________________
SeaMonkey 2.49.2 - вот это [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться].

Последний раз редактировалось Vladimir; 17.08.2009 в 23:31.
Vladimir вне форума  
Ответить с цитированием