|
|
#30 | |
|
Заслуженные
Регистрация: 15.05.2007
Адрес: Н.Новгород
Пол: M
Провайдер: Другой
Сообщений: 3,754
Поблагодарил: 5,405
Поблагодарили 12,471 раз в 3,346 сообщениях
Открыли хайд
:
0 в этом сообщении 20,808 Всего |
Мураками Харуки - Норвежский лес
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] Дата выхода: 2014 Автор: Мураками Харуки Название: Норвежский лес Исполнитель: Задворных Вячеслав Жанр: зарубежная проза Издательство: Нигде не купишь Год издания: 2014 Прочитано по изданию: М. ЭКСМО, 2003 Перевод: с японского Замилова Очищено: knigofil Обработано: knigofil Обложка: Вася с Марса Качество: mp3, 96 kbps, 44 kHz, Mono Размер: 518,01 mb Длительность: 12:29:46 Описание: «Норвежский лес» (яп. ノルウェイの森 Норувэй но мори?) — роман 1987 года японского писателя Харуки Мураками. Название романа — устоявшийся перевод на японский названия песни «Битлз» Norwegian Wood. Роман повествует о сложных человеческих судьбах в Японии второй половины XX века. Этот роман прежде всего поднимает вопросы потерь и сексуальной жизни человека. Главный герой и рассказчик — Тоору Ватанабэ, который вспоминает свои былые дни в качестве студента токийского университета. Посредством его воспоминаний читатель знакомится с развитием его отношений с двумя совершенно разными девушками — прекрасной, но психологически травмированной Наоко, и эмоциональной, живой Мидори. Действо происходит в Токио 1960-х годов, в то время, когда японские студенты вместе со студентами всего мира протестовали против установленного порядка Харуки Мураками не устает подчеркивать, что его романы — ни в коем случае не являются автобиографией. «Просто я отношусь к такому типу людей, которые ничего не могут понять, пока не попробуют записать это на бумаге». Тема смерти проходит через многие произведения Мураками. Говоря об этом, нельзя не вспомнить Юкио Мисима. В своей работе «Введение в Хагакурэ» он писал: «Японцы — это люди, которые в основе своей повседневной жизни всегда осознают смерть. Японский идеал смерти ясен и прост, и в этом смысле он отличается от отвратительной, ужасной смерти, какой она видится людям Запада. … Японское искусство обогащает не жестокая и дикая смерть, а скорее — смерть, из-под ужасающей маски которой бьет чистый родник. Этот родник дает начало многим ручейкам, которые несут свою чистую воду в наш мир. … Даже в случае самоубийства, в котором, казалось бы, все решает сам человек, на пути к смерти важную роль играет судьба, неподвластная человеческой воле»
|
|
|
|
|