Нижегородский Форум Друзей

Нижегородский Форум Друзей (http://forum.nnov.org/)
-   Adventure (http://forum.nnov.org/obsuzhdaem-i-kachaem/igry/adventure/)
-   -   The Longest Journey / Бесконечное путешествие (2000, 1С) (http://forum.nnov.org/obsuzhdaem-i-kachaem/igry/adventure/8517-longest-journey-beskonechnoe-puteshestvie-2000-1s.html)

Evil 15.08.2007 22:35

The Longest Journey / Бесконечное путешествие (2000, 1С)
 
Вложений: 4
Русское название: Бесконечное путешествие
Локализация: Snowball Interactive
Издатель: snowball.ru/Фирма «1С»
Дата выхода русской версии: третий квартал 2006 г.
Оригинальное название: The Longest Journey
Разработчик: Funcom
Издатель в Европе: Funcom
Жанр: приключение
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Описание игры:
Девушке снятся драконы и говорящие деревья — к чему бы это... Обычная влюблённость? Начало шизофрении? Или она — «та, которая спасёт мир»?
Эйприл Райан — главная героиня этого приключения. Ей не хочется спасать мир, но придётся. Причём сразу два: изменчивый мир магии, и пропахший бензином мир технологий.
Эйприл встретит злых волшебников, истеричных хакеров, тысячелетних жрецов, одного на редкость болтливого ворона и таинственный народ крылатых сказителей — тех, кто укажет ей дорогу в этом бесконечном путешествии.

Эйприл Райан — самый детально проработанный персонаж за всю историю компьютерных игр.
Game.EXE

Классический квест. «Классический» в лучшем понимании этого слова!
«Навигатор»

Системные требования
  • Microsoft Windows 98SE/ME/XP
  • Процессор класса Pentium III 700 МГц
  • 128 МБ оперативной памяти
  • 1.3 ГБ свободного места на жёстком диске
  • 8-скоростное устройство для чтения компакт-дисков
  • Звуковая карта 16-бит, совместимая с DirectX
  • Видеокарта, совместимая с DirectX с 16 МБ памяти
  • DirectX 9.0c
Скачать: (Залито 16.09.07)
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

CO_Belk 16.08.2007 23:09

Цитата:

Какие претензии к локализации?
Поподробнее, пожалуйста.
2 Evil
А какие могут быть претензии? Озвучка да перевод =)
Вообще, такие игры как TLJ или Planscape переводить на ру штапеля - занятие зарание провальное. У них вся магия на кончике языка.

Prof 20.08.2007 22:31

Локлизация ужасная имхо. хоть вроде и люди переводили теже что и Дримфол.

Evil 21.08.2007 09:48

Цитата:

Сообщение от Prof (Сообщение 127585)
Локлизация ужасная имхо. хоть вроде и люди переводили теже что и Дримфол.

Интересно, что же это за люди то такие, если 2 игры из одной игровой серии, локализации которых вышли с разницей в пару месяцев, они перевели по разному?:lol1:
Весьма сомневаюсь в причастности компании Snowball к локализации Dreamfall (я видел финальные титры, там значилась другая компания), хотя актёры, озвучившие персонажей, одни и те же. Так же нужно учитывать специфику работы компании Snowball, которая не занимается прямым переводом игр на русский, у них этот процесс видоизменён и называется 'творческая адаптация'. Поэтому не надо удивляться, когда, играя в локализованную версию игры, вы увидите некоторые отличия: в сюжете (целях миссий), в названиях (персонажей, игровых объектов, пользовательского интерфейса).
И вообще, The Longest Journey - ИМХО сказка и переведена она соответствующе.

Prof 21.08.2007 12:08

эх... Дримфол перевели шикарно - с удовольствием играл и с русской озвучкой - да и возможность менять озвучку на английский сделали - вообще прелесть а не локализация.
вот если бы в TLJ так сделали - то претензий бы не было. но русский перевод - имхо не то что портит, но немного другую атмосферу создает. голос подруги Эйприл мегалол - актриса слишком переигрывала под молодую деваху. ну вообще то чо я скажу, я как фан скорее Дримфолчика чем вообще всей серии TLJ - но в 1 часть играть обязательно надо - спасибо конечно snowball за то что вообще локализовали)) а так у меня просто придирки чтобы было совсем идеально)

G0a 09.09.2007 17:20

Цитата:

Сообщение от Prof (Сообщение 127879)
эх... Дримфол перевели шикарно - с удовольствием играл и с русской озвучкой - да и возможность менять озвучку на английский сделали - вообще прелесть а не локализация.
вот если бы в TLJ так сделали - то претензий бы не было. но русский перевод - имхо не то что портит, но немного другую атмосферу создает. голос подруги Эйприл мегалол - актриса слишком переигрывала под молодую деваху. ну вообще то чо я скажу, я как фан скорее Дримфолчика чем вообще всей серии TLJ - но в 1 часть играть обязательно надо - спасибо конечно snowball за то что вообще локализовали)) а так у меня просто придирки чтобы было совсем идеально)

Согласен полностью. ;) Играл сначала в Дримфол, с субтитрами - очень понравилось. Почитал как тут лажают русскую озвучку первой части - расстроился, думал будет совсем плохо. Оказалось вполне терпимо, но на счет немного иной атмосферы - правда. Не понятно зачем наши издатели тратят ресурсы на полный перевод подобных игр, могли бы за это время перевести с десяток шутеров ("Вперед!", "Прикрой меня!", "Пришельцы с фланга !" :roll1:)

Однако, игра все равно приятная, еще раз доказывает что в играх не всегда первое место занимает графика, реализм и т.п. (играю сейчас параллельно с биошоком :cool:)

Evil 16.09.2007 11:59

Перезалил!!! Играем и радуемся замечательной игре.

Peter 12.02.2009 16:26

The Longest Journey


Перезалив первой части.

TLJ_INSTALL.iso (734218240 байт) - [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
TLJ_PLAY.iso (693065728 байт) - [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
tlj-patch-161.zip (1497331 байт) - [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

ЗЫ У меня патч не уставился.

Autumn 15.02.2009 15:20

Вот спасибо!!!!:)

vsepofig 11.03.2009 18:24

перезалейте!!! плз

Peter 14.03.2009 17:21

The Longest Journey
Перезалив первой части.

TLJ_INSTALL.iso (734218240 байт) - [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
TLJ_PLAY.iso (693065728 байт) - [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
tlj-patch-161.zip (1497331 байт) - [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

ЗЫ У меня патч не уставился.


Часовой пояс GMT +3, время: 11:50.

Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0zCarot
© 2005—2015 ООО «Интернет компания ННОВ.РУ», friends.nnov.ru
Реклама на форуме