Нижегородский Форум Друзей

Нижегородский Форум Друзей (http://forum.nnov.org/)
-   Аниме (http://forum.nnov.org/obsuzhdaem-i-kachaem/video/anime/)
-   -   [TV] Naruto Shippuuden / Наруто: Ураганные хроники [2007] (http://forum.nnov.org/obsuzhdaem-i-kachaem/video/anime/19216-tv-naruto-shippuuden-naruto-uragannye-hroniki-2007-a.html)

max_razor 28.08.2008 09:54

№2-часть3:
Сакура: (про себя) хорошо одно: убрался один конкурент. За это стоит выпить.
Наливает себе стакан сока, пьёт.
Все: (про себя) конечно, её куриный мозг способен только на то, чтобы думать о себе.
Киба: что это было?
Шикамару: (абсолютно нейтральным тоном) Гаара-пустынник.
Киба: (раздражённо) спасибо, Очевидность-сан! Знаю я, кто это был! Но зачем он украл Хаку?
Чоджи: (впервые подал голос) может быть, чтобы съесть?
Чоджи тут же получает тапком по голове от Кибы и решает для себя, что безопаснее будет уткнуться в свои чипсы, слиться с ними на духовном уровне и не возвращаться в реальность.
Чоджи: (про себя) только вы меня понимаете. Дорогие мои… (пожирает чипсы).
Киба: его нужно спасать!
Неджи: (выползает из-под куста) я с тобой, Киба…
Шикамару: (равнодушно) ну, я не прочь размять ноги.
Сакура: никогда я не пойду за этим, в кимоно! Он мой соперник!
Киба: (прищурился) ты что, совсем тупая, Сакура? Не видишь, что ли, как Саске на Наруто смотрит? Зачем ему Хаку? А, по большому счёту, зачем ему ты?
Неджи и Шикамару соглашаются с Кибой. Парни уходят, оставляя Сакуру наедине с Чоджи.
Голос Кибы за кадром: Акамару, найди нам Гаару-пустынника.
Акамару: гав!
Чоджи с сочувствием (да, и такое бывает) смотрит на Сакуру, протягивает ей чипсы. Она с отвращением смотрит на пачку, потом думает: «К чёрту диету, если Саске-кун меня не любит!», выхватывает из его рук пачку и начинает жаднопоглощать чипсы.
Чоджи в капле.
В это время Ирука, Саске и Наруто стоят в сторонке и разговаривают.
Ирука: (немного смущён) мальчики, как бы мне ни было не приятно с вами об этом говорить, всё же я, как ваш бывший сенсей, считаю, что…
Саске: (перебивает Ируку) короче, учитель.
Ирука: (кашляет) да-да, короче. Так вот, мальчики, то, чем вы занимаетесь, это противоестественно.
Наруто: (абсолютно не врубается) а чем мы занимаемся, сенсей?
Саске: (начинает врубаться) подробнее, сенсей.
Ирука: (мнётся) ну, то, что вы с Наруто делаете – это против правил природы. Понимаете? (с надеждой)
Наруто: (честно) неа
Саске: (ехидно) ни малейшего понятия. Не могли ли вы быть более конкретными, сенсей?
Ирука: (совсем смутился) ну, какие же вы недогадливые. Я о ваших отношениях.
Наруто: а что с ними?
Саске: (думает) ну он и тупой, Господи.
Ирука: Наруто, ты не можешь любить Саске, и наоборот. Так понятно?
Наруто: (совершенно искренне) ну, вы правы, сенсей, я люблю этого идиота, он же мой лучший друг, в конце концов.
Саске: (решил поиздеваться над Ирукой) (приобнимает Наруто за плечи) да, мы близкие друзья, Ирука-сенсей. Что в этом плохого?
Ирука: (левая бровь начинает дёргаться) Саске, убери, пожалуйста, руку.

max_razor 28.08.2008 09:57

№2-часть4:
Саске: зачем?
Наруто: (про себя) Саске странно себя ведёт
Ирука: (снова кашляет) ладно, проехали. Мальчики, я вас прошу, если вам Какаши даёт читать какие-то книжечки, не смотрите в них, хорошо? Даже не читайте, что написано на обложке!
Саске: (невозмутимый, как танк) а что в них такого?
Наруто: да, что? Разве Какаши-сенсей плохому научит?
Ирука: хм… в смысле… ну, в общем, пожалуйста, сделайте это ради меня.
Наруто: ну, если Ирука-сенсей просит, тогда хорошо. Не будем смотреть в его книжки (про себя) тем более, он сам никогда-то не предлагает
Ирука: (обрадованно) вот и ладушки! Пока-пока!
Быстро убегает, проклиная себя за слабость.
Наруто и Саске продолжают стоять под деревом.
Наруто: и что он от нас хотел?
Саске: ты тупой, Наруто. Неужели так ничего и не понял?
Наруто: сам тупой. Хм, ну не понял, что теперь? Объясни, раз ты такой у нас умный!
Саске: (вздохнул) пошли уже, нас, наверное, заждались ребята.
Наруто: …
Саске: что?
Наруто: Саске, убери руку.
Саске: (притворно) ах, я и забыл (убирает руку)
Ребята идут на место пикника, но застают только двоих.
Сакура лежит на траве в кругу разбросанных чипсов и в остервенении поглощает очередную пачку. Чожди в ужасе забился под куст.
Немая сцена.
Конец четвёртой сцены.

Сцена пятая.
Парк в Конохе. По дороге нетрезвым шагом в обнимку идут Какаши и Забуза, в руках у первого пакетик с явно очерченными силуэтами бутылок внутри. Они что-то тихо синхронно бормочут. При ближайшем рассмотрении можно понять, что они пытаются петь, но так как ни у одного голоса нет, они решили ограничиться бормотанием.
На другом конце дороги появляются Саске и Наруто. Они явно кого-то ищут. Завидев друг друга, обе пары замерли.
Саске: (с подозрением) чего это вы тут делаете, Какаши-сенсей?
Какаши молча переглядывается с Забузой, решая, кто менее пьяный, чтобы отвечать.
Наконец Какаши решается брать переговоры на себя.
Какаши: (очень медленно) о, мои ученики! Здрасьсьсьстсьте вам!
Наруто: (кривится) что с вами, сенсей?
Саске: (тихо, чтобы не слышали те двое) они пьяны в стельку, пошли от них подальше.
Забуза: (его вдруг что-то осенило) ребята, а где Хаку?
Наруто: (абсолютно не задумываясь о последствиях) он пропал, мы его как раз ищем!
Саске: (про себя ругается матами)
Забуза: (в шоке) ч-что-о? (штаны начинают угрожающе раздуваться)
Какаши: успокойся, Забуза, никуда он не пропал. Играют в прятки, наверное.
Забуза: да ты не понимаешь, Какаши! он: раз- красивый; два – на нём дорогое кимоно; три – у него здоровые почки! Чем не предмет для похищения?
Какаши: (задумчиво вертит пакетиком) ну, если ставить вопрос так, то, конечно, да.
Саске: не переживайте вы так, Забуза-сан. Найдём мы вашего драгоценного Хаку. Мы даже знаем, кто его похитил.
Забуза: (в глазах появляются адские огоньки) КТО?
Наруто: Гаара-пустынник.
Забуза: (вырывается из пьяных объятий Какаши) УБЬЮЮ!!
Какаши: стой!
Но было слишком поздно: Забузу подвели раздувшиеся от ярости штаны и количество выпитого. Ноги предательски заплелись, и он грузно рухнул на пол.
Саске: (без особого интереса) вы в порядке, Забуза-сан?
Забуза: (поднимается с земли) я – да, а вот Хаку в опасности. Я побежал его спасать.
Наруто: погодите, давайте мы вам хоть объясним, как найти Гаару…
Забуза: (не слушает) держись, Хаку, я иду к тебе на помощь!
Исчезает в деревьях.
Саске: (подытожил) идиот.
Все с ним согласились.
Какаши: ребята, раз уж вы нам так неожиданно встретились, давайте, что ли, выпьем вместе. (хитро добавляет) А я вам книжечки свои дам почитать.
Наруто: (смотрит на Саске) прав был Ирука-сенсей. Пошли, Саске, у нас ещё дел полно.
Саске и Наруто уходят, продолжая свои поиски.
Какаши, оставшись один, садится под ближайшее дерево и начинает думать вслух.
Какаши: (задумчиво) все меня оставили. Я остался один. Наедине с бутылками. Ирука меня ненавидит. Жизнь ни к чёрту. В пакете есть бутылки, но я же не алкоголик, чтобы пить без компании.
В это время Какаши замечает Ируку, в глубокой печали идущего по дороге.
Какаши: эй, Ирука!
Ирука оборачивается, видит Какаши с подозрительным пакетиком и демонстративно отворачивается.
Какаши: (про себя) если я встану, то он поймёт, что я пьян. Надо быть хитрее. (вслух) Ирука, иди сюда, у меня к тебе есть разговор!
Ирука: (колеблется, но в конце концов его наивная душа побеждает и он, подойдя к Какаши, садится рядом).
Ирука: что в пакете?
Какаши: бутылки.
Ирука: наливай, что ли.
Какаши: (наливает им по стакану саке, они молча чокаются).
Ирука: (сверлит взглядом Какаши)
Какаши: что?
Ирука: интересно, как ты будешь пить. Ты же в маске.
Какаши: смотри и учись.
Показывает тот же трюк, что и в баре. На Ируку это явно произвело впечатление.
Ирука: ладно, о чём хотел поговорить?
Какаши: (пытается скрыть своё волнение) о нас с тобой.
Ирука: (такой же танк, как Наруто) ну и что там у нас с тобой?
Какаши: почему ты меня ненавидишь, Ирука? (придвигается поближе)
Ирука: (смотрит в землю) не то, чтобы я тебя ненавижу. Просто мне не нравится, как ты воспитываешь моих учеников. А ещё меня немного раздражает твой вселенский пофигизм.
Какаши: (с надеждой) но в принципе я ведь милый парень, правда?
Ирука: (всё ещё не врубается) наверное. Я вообще с тобой очень мало общался, и то только по делу, так что тебя совсем не знаю. Как я могу судить о тебе, подумай.
Какаши: это можно исправить.
Ирука: как?
Какаши: (радостно) давай начнём с дружбы!
Ирука: (оторвал наконец взгляд от земли) я не против. Я люблю дружить с людьми, так всегда проще.
Внутренний Какаши: (прыгает от радости)
Какаши: ОК, в таком случае приглашаю сегодня тебя ко мне на ужин! С ночёвкой! Отказы не принимаются!
Ирука: (мило улыбается) звучит заманчиво!
Внутренний Какаши: (пускает пар из ушей) «Звучит заманчиво»! это уже почти победа!
Какаши: отлично, тогда жду тебя в восемь.
Ирука: (внезапно мрачнеет) только вот…
Какаши: (взволнованно) в чём дело?
Ирука: меня волнуют Саске и Наруто. Похоже, они пошли по ложному пути.

max_razor 28.08.2008 09:58

№2-часть5:
Какаши: а что с ними? Ты имеешь ввиду эту Сакуру? Так это детская привязанность, она скоро пройдёт, и они переключатся на что-то более серьёзное, поверь мне.
Ирука: при чём тут Сакура? Я о них двоих. Они слишком уж близки друг с другом. Это… неправильно…
Какаши: (начинает врубаться)
Внутренний Какаши: похоже, он неправильно понял те мои слова, сказанные в баре.
Какаши: Ирука, я могу и ошибаться.
Ирука: я уже у них спросил. Они всё подтвердили. При этом Наруто искренне не мог понять, что же они такого делают неправильно. Я пытался им объяснить, но мне не хватает смелости сказать всю правду.
Внутренний Какаши: (присвистнул) ух ты, как всё интересно получилось! И как это я проглядел?
Какаши: а почему ты считаешь, что парни не могут полюбить?
Внутренний Какаши: вот он, момент истины!
Ирука: (растерянно водит палочкой по земле) я вообще терпеть не могу гомосеков. А тут представь себе: два твоих любимейших ученика - и такое… (как всегда, боится закончить предложение)
Внутренний Какаши: ( в шоке) оп-па-а…
Ирука встаёт.
Ирука: ладно, Какаши, спасибо за выпивку и за приглашение. Я обязательно приду. Пока! (уходит)
Какаши махает ему вслед рукой.
Внутренний Какаши плачет.
Конец пятой сцены.

Сцена шестая.
Тёмный подвал. В озерце света стоит стул, к нему привязан Хаку. По всей видимости, ему катастрофически скучно.
Открывается дверь, входит Гаара с подносом в руках.
Гаара: (зловеще) здравствуй, моя красавица. Я рад, что ты в порядке.
Хаку: (смотрит, как на идиота) ты кто такой?
Гаара( придвигает из темноты стол и ещё один стул, кладёт поднос на стол, сам присаживается напротив Хаку) меня зовут Гаара-пустынник. Можно просто Гаара. А теперь позволь узнать твоё имя.
Хаку: (суховато) Хаку.
Гаара: какое чудесное имя. Ты и сама вся такая чудесная! Прелесть!
Голос режиссёра за кадром: (со стоном) умоляю, не повредите этими верёвками кимоно! Мне потом начальство всё, что только можно, открутит, если с ним что-то случится!
Его благополучно проигнорировали.
Гаара: скажи мне, Хаку, хочешь ли ты стать моей невестой?
Хаку: нет, я не могу.
Гаара: да не переживай ты так. Я тебе сказочную жизнь устрою. Я там читал продолжение манги, несколько лет спустя. Я стану Казекаге, самым уважаемым человеком своей деревни. Так что можешь не волноваться, я обеспечу тебя буквально всем.
Хаку: но я не могу быть твоей невестой.
Гаара: (угрожающе) почему это? Я что, недостаточно красив для тебя?
Хаку: нет, дело не в этом.
Гаара: только не говори, что ты ненавидишь парней, которые красятся. С этой моей привычкой тебе придётся смириться.
Хаку: да мне всё равно, будь ты хоть трансвеститом. Я говорю, что не могу я быть твоей невестой, и всё тут.
Гаара: (на грани) почему?
Хаку: потому что я парень. Максимум, на что меня можно употребить – это на роль жениха. Вот.
Гаара: где парень?
Хаку: (как для тупого) я парень.
Гаара: да врёшь ты всё. Таких красавчиков раз два и обчёлся – я да Узумаки, да и то ему ещё расти до меня. (про себя) а Саске хоть и симпатичный, но я его терпеть не могу
Хаку: (обиженно) я правду говорю. Почему мне никто не верит?
Гаара: (азартно) чем докажешь?
Хаку: ну, не знаю, раздень меня, что ли.
Голос режиссёра за кадром: только с кимоно поосторожнее, пожалуйста!
Его снова благополучно игнорируют.
Гаара: это подождёт. Давай вначале с тобой выпьем. Это шампанское (протягивает Хаку бокал)
Хаку: (смотрит на него, как на идиота)
Гаара: …?
Хаку: во-первых, я не пью, во-вторых, ты меня привязал к стулу, как прикажешь пить?
Гаара: а иначе никак. Ты же убежать можешь.
Хаку: тогда не буду пить.
Гаара: а если я освобожу тебе руку, ты не убежишь?
Хаку: ладно, не убегу (про себя) всё равно меня скоро спасут. Надеюсь…
Гаара освобождает одну руку Хаку, но тот всё равно отказывается пить.
Хаку: я не пью… (смутившись) я несовершеннолетний…
Гаара: (про себя) ах, какая прелесть, она покраснела! (вслух) ладно, сиди, сейчас тебе чего-нибудь поищем. Я ведь не зверь.
Гаара уходит, за ним закрывается дверь.
Хаку остаётся в одиночестве. Он слышит, как кто-то назойливо колупает стену.
Хаку: (пожимает плечами) крысы, наверное.
Через несколько минут возвращается Гаара с бутылкой в руке.
Гаара: (явно гордится собой) вот. Попотеть пришлось долго, но всё же нашёл (выставляет напоказ бутылку, чтобы было видно этикетку) детское шамп…
Тут кто-то за его спиной вырывает бутылку у него из рук и хорошенько огревает его ею по макушке (песок не успевает среагировать). Гаара падает на ступеньки, из волос течёт кровь.
Появляется неизвестная фигура.
Неизвестная фигура: (пьяненьким голосом) вот я и пришё-ёл!
Конец шестой сцены.

Сцена седьмая.
Квартира Саске. За столом на кухне сидят Наруто и Саске, пьют чай.
Наруто: и всё-таки, зачем Гааре понадобился Хаку?
Саске: (насмешливо) может быть, ему понравилось его кимоно.
Наруто: ты думаешь, накрашенных глазок ему оказалось мало, так он решил ещё и девчачье кимоно нацепить?
Саске: а представь себе такую картину: Гаара в кимоно!
Оба парня издевательски хихикают. Когда смех проходит, они снова сосредоточенно пьют чай.
Наруто: Ирука-сенсей был сегодня каким-то странным (про себя) да и ты, Саске, тоже
Саске: ничего не странным. Просто он беспокоится за нас, вот и всё.
Наруто: но я ничего не понял из того, что он сказал. Почему дружить с тобой – это плохо?
Саске: (многозначительно) он немного не так сказал.
Наруто: (как всегда, не врубаясь) ах, да. (вспоминает) он сказал что-то вроде «Наруто, ты не можешь любить Саске, и наоборот» (передразнивая сенсея) (пожимает плечами) странный он
Саске: (вкрадчиво) а ты думаешь, что любить меня – это нормально?
Наруто: конечно.
Саске: (придвигается поближе) а если я скажу тебе, что люблю тебя, только немного по-иному, чем друга, ты что сделаешь?
Наруто: (не слушает, смотрит в окно)
Саске: ( раздражённо) Наруто, ты меня услышал?
Наруто: (не слушает) да-да, Саске. Я не против, абсолютно
Саске: (про себя) вот он, момент истины! (обнимает Наруто, поворачивая его к себе)
Наруто: (не понял) а? что?
Саске: (раздражённо) ты вообще меня слушаешь? Я говорю, что люблю тебя!
Наруто: ну да, мы же уже говорили об этом. Я люблю тебя, а ты любишь меня. Друзья на всю жизнь. Отпусти меня
Саске: ты не понял, болван. Я тебя люблю! Далеко не как друга!
Наруто: (уже понял, но продолжает изображать тупика) да? А как это?
Саске: (запасается терпением) ну, вот ты же любишь Сакуру?
Наруто: да-а, люблю. И чё?
Саске: ну вот примерно так же я люблю тебя!
Наруто: ?
Саске: да, ты всё правильно понял
Наруто: (сглатывает) мамочка…
Саске: (крепко его держит) не бойся меня, Наруто, я ничего плохого с тобой не сделаю. (многозначительно прибавляет) Сегодня…
Наруто вырывается, Саске не отпускает. В это время дверь на кухню тихонько и со скрипом открывается, входит Сакура. Её лицо, платье и руки в жирных крошках, явно выделяется живот, взгляд расфокусирвован.
Сакура: (нечленораздельно мычит)
Саске и Наруто: ?!!
Наруто: (взволнованно) Сакура, что с тобой?
Саске: не обращай на него внимания.
Сакура: (мычит) Саске-кууун…. (открывает полочки на кухне у Саске в надежде найти что-нибудь съестное)
Наруто: (опасливо) С-Сакура? Тебе помочь?
Сакура: (нашла в хлебнице буханку, разорвала на две части и с упоением одну проглотила) (жуёт) С-саске-кууун…
Наруто: я её боюсь, пошли отсюда.
Саске: ага. Страшно, конечно, дом на неё оставлять, но жизнь мне дороже еды.
Наруто: точно. И отпусти ты меня наконец!
Уходят. Вслед им разносится «Саске-кууун» и звук разбившихся тарелок.
Конец седьмой сцены.

max_razor 28.08.2008 09:59

№2-часть6:

Сцена восьмая.
Вечер. Дом Какаши. По комнате мечется хозяин, подбирая с пола книжки, одежду и прочий мусор и рассовывая его по шкафам и полкам. Тут он принюхивается и понимает, что на кухне случилась катастрофа.
Какаши: Господи Иисусе! (бежит на кухню, слышен грохот кастрюль)
Какаши смотрит на часы: до прихода Ируки осталось полчаса. Он метеором накрывает на стол и бежит в спальню переодеваться.
Внутренний Какаши: что одеть? Что одеть?
Рассматривает содержимое шкафа. Вытаскивает чёрную прозрачную футболку. Долго вертит её в руках, потом со словами «Это слишком» кладёт её обратно. Роется дальше. Находит розовые шортики. С притворным «А это здесь откуда?» прячет, при этом почему-то оглядываясь по сторонам. Проагонизировав так возле шкафа добрых двадцать минут, он наконец выбирает нейтральную чёрную безрукавку и джинсы. Быстро одевается, смотрит на себя в зеркало.
Какаши: (придирчиво) конечно, это не прозрачная футболочка, но, по крайней мере, лучше, чем мой обычный прикид.
Раздаётся звонок в дверь. Какаши поспешно закрывает шкаф, ещё раз быстро оглядывает себя в зеркале и бежит открывать дверь. Но по дороге зацепляется о стол, и хвалёная ловкость движений подводит его: огромная миска с горячим раменом выливается прямо ему на голову.
Какаши: а-а! мать твою!
Думает, успеет ли всё убрать, но нежелание держать Ируку в дверях побеждает, и он, как есть, открывает дверь.
Немая сцена.
Ирука: …
Какаши: да-да, я знаю, у меня рамен на голове.
Ирука: …
Какаши: …
Ирука: я, конечно, понимаю, что ты оригинал, но… (мнётся, по всей видимости, опять боясь закончить мысль)
Какаши: я сейчас уберу это (показывает на свою голову) а ты проходи, располагайся…
Ирука проходит в гостиную, видит перевёрнутый стол.
Ирука: не нужно было так спешить открывать мне дверь, я мог и подождать.
Какаши: нет, не люблю держать человека в дверях.
Ирука: (наклоняется, чтобы убрать с пола тарелки) иди пока в ванную, сними с себя рамен. Я без тебя справлюсь.
Какаши: тебе не обязательно…
Ирука: (оборачивается к нему, слегка раздражённо) иди уже, кому сказал!
Какаши покорно удаляется.
Какаши: (про себя) выставил меня, как последнего ученика… (убирает с головы рамен)
Через десять минут Какаши выходит из ванной. На плечах у него полотенце, футболку ему пришлось снять, потому что она была вся в рамене, мокрые волосы спадают на плечи. Он с удивлением замечает, что на столе теперь стоят две чашки чая и шоколадный торт.
Ирука приветствует его улыбкой.
Какаши: Ирука, тебе не обязательно было это всё… (на самом деле он глубоко тронут такой заботой)
Ирука: всё в порядке, мне нравится помогать другим. Садись уже.
Какаши садится, делает глоток чая.
Какаши: м-м, как вкусно!
Ирука: (с гордостью) я сам собирал травы для этого чая.
Какаши: (в шутку) и этот торт, наверное, тоже сам испёк?
Ирука: (немного смущённо) ну… да…
Какаши: (обрадовано) ты такой хозяйственный, Ирука! Полная противоположность мне! Может быть, мне тебя в жёны взять, а?
Ирука: (смеётся)
Какаши: (смеётся в ответ)
Внутренний Какаши: (обиженно) он не ответил! (хнык)
Ирука: (серьёзным тоном) хорошо, но только при одном условии
Какаши: (чуть было не выпрыгнул из штанов) при каком?
Ирука: (грозно) ты будешь преподавать вместо меня в Академии!
Какаши: НЕЕЕТ! Только не это! Всё, что угодно, но только не это! Ненавижу детишек!
Ирука: (смеётся) ладно-ладно, не переживай ты так. Я пошутил
Какаши: ха-ха, ну да, я так и подумал (утыкается носом в чай) (между прочим, маску он так и не снял)
Внутренний Какаши: (ворчливо) пошутил он! Тьфу!
Ирука: (задумчиво смотрит на Какаши) слушай, меня всегда волновал один вопрос.
Какаши: (с готовностью пододвигается поближе, весь во внимании) какой?
Ирука: (немного смущается) почему ты всё время ходишь в маске?
Какаши: о-о, это очень долгая история.
Ирука: ну, у меня есть время. Я же на всю ночь остаюсь. Даже пижаму взял.
Внутренний Какаши: (с благоговением) Ирука в пижаме!!!
Какаши: ладно, если обещаешь, что не заснёшь, пока я буду рассказывать.
Ирука: ОК! (садится поудобнее)
Какаши: в общем, я спрятался от бешеных фанаток
Ирука: (молчит)
Какаши: (молчит, ожидая реакции)
Ирука: это всё?
Какаши: тебе мало?
Ирука: ты обещал мне долгую историю
Какаши: а зачем мне пересказывать всю свою печальную историю? Представь меня на месте Саске, и сразу всё станет ясно.
Ирука: бедняжка, наверное, нелегко тебе пришлось (сочувственно кладёт руку ему на плечо)
Внутренний Какаши: йаау!!!
Какаши: (увлекаясь повествованием) да не то слово! Куда я – туда и они! Причём самым опасным было то, что действовали они сообща! Так что если я проявлял неосторожность, они хватали меня…
Ирука: (сочувственно кивает) тебе приходилось отбиваться от девушек?
Какаши: (отводит взгляд в сторону) я девушек не бью
Ирука: (не врубился) понимаю тебя. У тебя такие чудесные волосы, на одном глазу шаринган, стройное тело: чем не объект для обожания? (мечтательно вздыхает) А вот за мной почему-то всегда только парни бегали. С самого детства. Меня это так бесило.
Какаши: я думаю, ты был в ещё худшем положении, чем я, верно?
Ирука: да-а (пьёт чай) страшно вспомнить, какие взгляды от родителей мне приходилось выносить, когда на День Валентина парни просто выстраивались в очередь у моей двери, чтобы вручить мне шоколад.
Какаши: (бормочет) и где я был в это время, а?
Ирука: что-что, прости?
Какаши: н-ничего! (вздыхает) совсем ничего.
Ирука: знаешь, Какаши, мне с тобой так легко и приятно общаться. Не думал, что мы так похожи. Странно как-то всё получилось, правда? Утром я тебя терпеть не мог, а теперь…
Какаши: а теперь я тебе нравлюсь?
Ирука: (улыбается) можно и так сказать!
Какаши: идея! А давай сыграем в карты на желание! Будет весело, обещаю!
Внутренний Какаши: (злобно хихикает) а когда ты мне с треском проиграешь, мой наивный друг, я заставлю тебя меня поцеловать! Буа-ха-ха!!!
Ирука: идёт! У меня уже наготове потрясающее желание для тебя!
Какаши: ты забыл, с кем имеешь дело, дельфин-кун. Я – Хатаке Какаши, копирующий…
Ирука: да-да, господин копирующий ниндзя. Давай играть уже.
Какаши встаёт, выгребает из полки обтрёпанную колоду карт. Замечает, что вместо нормальных картинок на них изображены полураздетые женщины.
Какаши: (немного смущаясь) это подарок Джирайи. Других нет, прости.
Ирука: (с подозрением смотрит на него)
Какаши: да я вообще никогда ими не пользуюсь!
Ирука: (вертит в руках одну карту, явно истрепанную до не могу) (еле сдерживает смех при виде смутившегося Какаши) ладно, играем
Следует долгая и напряжённа игра. Какаши, не ожидавшей, что Ирука окажется на столько сильным противником, уже три раза успел основательно пропотеть от волнения. Но и это ему не помогло.
Ирука выигрывает.
Какаши: (запускает пальцы в волосы) ксооо!!!!
Ирука: ну всё, Хатаке, теперь ты мой!
Внутренний Какаши: ха, да хоть щас!
Какаши: ладно, давай своё желание.
Ирука: (вкрадчиво) меня очень давно сжигало одно желание. И вот теперь, наконец-то, оно сможет исполниться. Как в сказке!
Какаши: в страшной.
Ирука: молчи, проигравший. Теперь парадом командую я! Итак, дамы и господа: моё желание!
Какаши: (весь напрягся)
Ирука: стоп
Какаши: что такое?
Ирука: так не интересно. Такой напряжённый момент, и нет барабанной дроби (разочарованно надувает губки)
Внутренний Какаши: ради такой прелестной мордашки я готов быть твоей барабанной дробью
Какаши: (изображает барабанную дробь) та-да-да-да-да-да…
Ирука: итак, Хатаке Какаши, моё желание таково: ты сейчас же снимаешь свою маску!
Какаши: (плаксиво) нет, только не это!
Ирука: (зловеще) да-а!!!
Какаши: (глаза на мокром месте) Ирука…(хлюп)
Ирука: БЫСТРО!
Какаши покорно снимает маску.
Конец восьмой сцены.

Сцена девятая.
Тёмный подвал. В озерце света всё ещё сидит привязанный Хаку. Возле ступенек лежит Гаара без сознания, из него уже вытекло добрых пол-литра крови. Неизвестная фигура с окровавленной бутылкой в руках выходит нетрезвой походочкой к свету.
Хаку: (обрадованно) Забуза-сан! Вы пришли, чтобы спасти меня!
Забуза: да (оглядывается на лежащего Гаару) только вот, вижу, спасать-то не от кого. Этот мелкий какой-то.
Гаара: (приоткрывает глаза, с трудом говорит) это кто здесь мелкий?
Забуза: (пинает того ногой в лицо, песок опять тормозит; Гаара снова вырубается) молчи, крашеный. Не до тебя щас
Подходит к Хаку, почему-то не расставаясь с бутылкой. В это время ни на миг не прекращающееся поскрёбывание в стене превращается в грохот, и один из мощных кирпичей падает на пол.
Голос из образовавшейся дыры: Киба, ты идиот! Можно было поо%u

Модеры,если получится, соедините все в одно сообщение

max_razor 28.08.2008 11:10

Картинки
part1:

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]


part2:

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]


part3:

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]


part4:

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
;)

max_razor 29.08.2008 18:04

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] + сабы [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

The Godfather 30.08.2008 19:13

Зеркало на шаре
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Serega1989 05.09.2008 23:06

Naruto Shippuuden 74
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
сабы
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] 75 серия
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] сабы

Morfey 12.09.2008 23:35

всё таже 75-я [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Morfey 26.09.2008 19:54

76-77 [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться][DB]_Naruto_Shippuuden_076-077_[933CA825].avi.html

ну и сабы ес-но [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Hatake 03.10.2008 09:04

ммм... в вышедшей (78-79) серии новый оппенинг, вот:
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
смотрится вполне неплохо.

Hatake 04.10.2008 09:45

вот:
[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]
файл я переименовывал, изначально назывался
"[TV-Japan] NARUTO Shippuuden - 078-079 SP Raw [1280x720 h264+AAC D-TX].​mp4"
(надеюсь вопросов про качество видео и источник не будет)))
сабов пока не видал

Noks 04.10.2008 12:55

[Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

The Godfather 04.10.2008 18:00

78-79 на шаре [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]

Morfey 05.10.2008 03:38

сабы 78-79 [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться]


Часовой пояс GMT +3, время: 16:01.

Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0zCarot
© 2005—2015 ООО «Интернет компания ННОВ.РУ», friends.nnov.ru
Реклама на форуме