Год выпуска: 2003 Страна: США, Австралия Слоган: «Все что имеет начало, имеет и конец» Жанр: фантастика, боевик, приключения Продолжительность: 02:09:15 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Режиссер: Энди Вачовски, Лана Вачовски Сценарий: Энди Вачовски, Лана Вачовски Продюсер: Брюс Берман, Грант Хилл, Эндрю Мэйсон Оператор: Билл Поуп Композитор: Дон Дэвис
В ролях: Мэри Элис, Киану Ривз, Танвир К. Атвал, Хельмут Бакайтис, Кейт Бихан, Френсин Белл, Моника Беллуччи, Рэйчел Блэкман, Генри Блейсингейм, Йен Блисс, Дэвид Боуэрс, Зик Кастелли
Роли дублировали: Всеволод Кузнецов, Светлана Старикова, Рудольф Панков, Игорь Тарадайкин, Александр Рахленко, Владимир Вихров, Алексей Рязанцев, Елена Соловьева, Денис Беспалый, Рогволд Суховерко, Владимир Антоник, Никита Прозоровский
Описание:
Пока армия Машин пытается уничтожить Зион, его жители из последних сил держат оборону. Но удастся ли им предотвратить полное вторжение в город кишащей орды беспощадных машин до того, как Нео соберет все свои силы и положит конец войне?
Лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
Бюджет: $150 000 000 Сборы в США: $139 313 948 Сборы в России: $11 899 577 Сборы в мире: $424 988 211
Мировая премьера: 27 октября 2003 Премьера РФ: 5 ноября 2003, «Каро-Премьер» Релиз на Blu-ray: 27 января 2009, «Юниверсал Пикчерс Рус»
Чтобы увидеть скрытый текст Вам нужно нажать кнопочку "Открыть Hide" У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащийся здесь.
Знаете ли вы, что...:
Премьера фильма состоялась одновременно в крупнейших городах мирах: 5 ноября в 6:00 в Лос-Анджелесе (по местному времени), 9:00 в Нью-Йорке, 14:00 в Лондоне, 17:00 в Москве, 23:00 в Токио, в 1:00 в Сиднее, а также еще в 50 странах по всему миру.
Команде по спецэффектам потребовалось два месяца, чтобы разработать машины для имитации идеально-ровно падающих капель дождя.
Вдохновением для финальной схватки между Смитом и Нео создателям послужил финальный бой в «Спрятаться негде» (1999).
Улица, на которой Нео и Смит дерутся в концовке фильма, - это та же самая улица, с которой Нео звонил в концовке «Матрицы» (1999).
Когда Нео идет к Оракулу на заднем фоне играет «I'm Beginning to See the Light», та же самая композиция в другой версии играет в схожей сцене в «Матрице» (1999).
Оракул курит сигареты «Double Destiny».
Когда Тринити преследует Проводника, то можно заметить рекламу «Powerade». Когда «Матрица: Перезагрузка» появилась на экранах, в США вышли рекламные ролики «Powerade» в стиле «Матрицы».
Черный кот в концовке фильма – это тот же самый кот в дежа-вю сцене в «Матрице» (1999).
Во время финальной схватки между Нео и Смитом и во время финальных титров, повторяется санскритская слока в европейском стиле: «Asatoma Sat Gamaya, Tamasoma Jyotir Gamaya, Mrityorma Anritam Gamaya», - что при дословном переводе означает: «Веди меня из нереальности в реальность, веди меня из тьмы в свет, веди меня из временного в вечность».
Корабль, который упоминается, как «Молот», на самом деле называется «Мьёлльнир», по названию молота Тора (бога грома, бурь и плодородия в германско-скандинавской мифологии).
Йен Блисс получил роль в фильме частично из-за своего внешнего сходства с Хьюго Уивингом.
В фильме содержится 804 кадра со спецэффектами.
Название станции между Миром машин и Матрицей - Mobil Ave. Mobil – анаграмма от Limbo, что в переводе означает чистилище, место между раем и адом.
В финальной сцене фильма зритель впервые за всю трилогию видит зеленые цвета и голубое небо внутри Матрицы.
Многие «дождевые капли» в финальном бое между Нео и Смитом – это на самом деле однолинейный матричный код, схожий с тем, что видят герои на экранах компьютеров, когда наблюдают за Матрицей. Данный эффект был специально добавлен, чтобы показать, что Матрица начала дестабилизироваться. Эффект очень хорошо заметен на крупных экранах кинотеатров, но его также можно увидеть и на экранах домашних телевизоров: во время крупных планов обратите внимание на капли, «прыгающие» словно элетростатистические помехи.
Название музыкальной темы финального боя между Нео и Смитом – «Neodämmerung» - происходит из немецкого слова «Gotterdämmerung» (дословно «сумерки богов»). Это также название части оперы Вагнера «Кольцо Нибелунгов». В «Gotterdämmerung» речь шла о финальной битве между богами, которая привела к их уничтожению. Зная, что произойдет, боги сражались за выживание человечества. Название музтемы не только подходит под сюжетную составляющую сцены, но и также подчеркивает влияние музыки Вагнера на запись саундтрека фильма.
Последний раз редактировалось ProSancho; 23.09.2010 в 10:39.
Этот пользователь сказал Спасибо ProSancho за это полезное сообщение: