![]() |
Специально для любителей...
Как известно, предыдущие специальные показы не смогли охватить всех любителей фильмов Гая Ричи.
Соответственно, 17 января, в субботу, в городе Москва будут проведены дополнительные спецпоказы. Cнова в правильном переводе Гоблина, без цензуры. Итак, в Москве: 17 января, суббота 14-00 кинотеатр Кодак Киномир Адрес кинотеатра: Настасьинский пер., д. 2 Ближайшее метро: Пушкинская, Тверская, Чеховская 17 января, суббота 19-30 кинотеатр Формула кино Европа Адрес кинотеатра: пл. Киевского вокзала, вл.2, ТРЦ «Европейский» Ближайшее метро: Киевская Перевод осуществляется живьём, лично мной. По окончании сеансов — раздача автографов и массовое фотографирование. Билеты рекомендуется выкупать заранее. Бронь, которую граждане заказали и не выкупили, будет аннулирована 16го января в 20:00, билеты запустят в продажу. [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] |
ждал от фильма большего.....а получилось что то странное и занудное
|
Все же сцена погони с русскими ну очень крутая!
Все же чем то схожи пейзажи с Подмосковными трущобами) Я ее еще смотрел в очень плохой экранке - там она еще впечатлительнее выглядела - я этот фильм на уровень с "Бойцовским клубом" ставлю... титры в начале чего стоят - арт качественный |
Цитата:
ну а сцена диалога между русскими насчёт девушки.......это просто убило......уж лучше бы на своём родном болтали....чем так извращатся:rofl3: |
Тут перевод Гоблина уже два раза упомянут с какой-то пренебрежительной интонацией (curshvel и RaSHeR). Он что, так плохо переводит?
|
Цитата:
|
Насчет перевода Гоблина: вы посмотрите фильм Snatch(Большой куш) в гоблинском переводе и в "официальном" и почуствуйте разницу. Такчто смотреть фильмы от Гая Ричи лучше всего только в переводе Гоблина.
P.S. русский перевод этого фильма "Snatch" и кстати абсолютно правильный написать цензура непозволит. |
Прикол что группа Сектор газа есть в саундтреке к рокнролле ))))
|
Я смотрел фильм так :blink: Перевод подкачал больше слушал англиское нежели русское.
Филь вынес мне мозг но понравился! |
Цитата:
Почувствуйте разницу... :-X [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] Цитата:
|
есть несколько нормальных моментов, а в целом не очень
|
Фильм стоит посмотреть обязательно! Good!
|
Рок-н-рольщик / RocknRolla Внимание: качество (DVDRip), перевод (одноголосный ГОБЛИНОВСКИЙ !!!) перевод приглушенный, поэтому лучше слушать в наушниках Качество: DVDRip Перевод: Профессиональный (одноголосный) [Гоблин] Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 706 kb/s, 640x272 Аудио: Russian / English: MP3, 128 kb/s (2 ch) СКРИНШОТЫ: [Для просмотра данной ссылки нужно зарегистрироваться] СКАЧАТЬ С SHARE-NN:
СКАЧАТЬ С FILES.UNN:
|
Фильм просто супер..........Смотрел с удовольствием.........
|
На мой взгляд, фильм довольно слабый. Если в «Карты, деньги, два ствола» была интрига, постепенно развивающиеся сюжеты, собирающиеся к концу фильма в одну общую картину, то в данном случае слегка заинтересовали только отдельные эпизоды (где используют русскую речь, полуудавшееся ограбление русских «братков» и последующая погоня). Любимую картину русского олигарха лицом так и не показали. Фантазии не хватило? Русские «братки» почему-то совершенно неуязвимы, прям Кощеи Бессмертные какие-то. По ходу фильма показывают какого-то прущегося нарика, непонятно где находящегося: толи дома, толи в наркопритоне, который, как оказалось к концу фильма и есть рокнрольщик, то бишь главный герой. Вообще, суть фильма уловить сложно (если она, конечно, есть), может сказываются трудности перевода, не знаю. Считаю фильм неудавшимся. Для ознакомления посмотреть можно - не более того.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 02:34. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0zCarot
© 2005—2015 ООО «Интернет компания ННОВ.РУ», friends.nnov.ru
Реклама на форуме