fffffff
Показать сообщение отдельно
Старый 21.08.2007, 09:48   #4
Заблокирован

Причина бана:
просьба владельца аккаунта
 
Регистрация: 25.07.2007
Пол: M
Провайдер: Меганет
Сообщений: 163
Поблагодарил: 56
Поблагодарили 587 раз в 95 сообщениях
Открыли хайд :
0 в этом сообщении
9 Всего


По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Prof Посмотреть сообщение
Локлизация ужасная имхо. хоть вроде и люди переводили теже что и Дримфол.
Интересно, что же это за люди то такие, если 2 игры из одной игровой серии, локализации которых вышли с разницей в пару месяцев, они перевели по разному?
Весьма сомневаюсь в причастности компании Snowball к локализации Dreamfall (я видел финальные титры, там значилась другая компания), хотя актёры, озвучившие персонажей, одни и те же. Так же нужно учитывать специфику работы компании Snowball, которая не занимается прямым переводом игр на русский, у них этот процесс видоизменён и называется 'творческая адаптация'. Поэтому не надо удивляться, когда, играя в локализованную версию игры, вы увидите некоторые отличия: в сюжете (целях миссий), в названиях (персонажей, игровых объектов, пользовательского интерфейса).
И вообще, The Longest Journey - ИМХО сказка и переведена она соответствующе.
Evil вне форума  
Ответить с цитированием