fffffff
Показать сообщение отдельно
Старый 20.11.2008, 18:11   #10
Знакомый
 
Регистрация: 22.05.2007
Адрес: Нижний Новгород
Пол: M
Провайдер: Сэнди
Сообщений: 62
Поблагодарил: 204
Поблагодарили 132 раз в 25 сообщениях
Открыли хайд :
0 в этом сообщении
5 Всего


По умолчанию

а мне по барабану в какой микр записывали перевод, но вот какая вещь-было это давно ,купил я кассету с фильмом, но за давностью не помню ,как он назывался , чо то про инопланетян , про рыцаей круглого стола.Перевд был сделан кем то из наших великих с прищепкой на носу - фильм БЫЛ СМЕШНОЙ, а я весь фильм ухохатывался. Где то через месяц показывают этот фильм в кинотеатре, я уговорил друзей пойти посмотреть-они после просмотра меня спрашивают : -а зачем мол мы его смотрели то, что ты в нем нашел? Да все было прописано на дорогом студийном оборудовании, все читали хорошо поставленными голосами -все чики-пуки , да вот только фильм они своим переводом и дубляжом убили напрочь!!!
Так что мое мнение -и на плохом оборудовании можно сделать что то что люди будут слушать или смотреть
и наоборот. Когда в деле главный вопрос тока денежный- все досвиданья и никакая хорошая аппаратура не поможет!
Ellyyarr вне форума  
Ответить с цитированием