|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
#3 |
|
FRINGEфэн %)
Регистрация: 01.06.2008
Адрес: Печёры
Пол: Ж
Провайдер: Эр-Телеком
Сообщений: 2,036
Поблагодарил: 2,870
Поблагодарили 5,709 раз в 1,571 сообщениях
Открыли хайд
:
0 в этом сообщении 7,301 Всего |
Goblin, отчего ж путают? Всё вполне ясно и понятно. Там была шведская экранизация, а тут - голливудская. И вообще шведский фильм всегда заявлялся с двойным названием. Наши кинопрокатчики перевели его и как "Девушка с татуировкой дракона", и как "Мужчины, которые ненавидят женщин" (второе название - оригинальный перевод названия книги).
__________________
|
|
|
|
| Этот пользователь сказал Спасибо Ishtar за это полезное сообщение: |
healer (30.01.2012)
|